We use cookies to improve your experience with our site.

混合语言关系抽取:数据集和训练方法

Mix-Lingual Relation Extraction: Dataset and a Training Approach

  • 摘要:
    研究背景 关系抽取是自然语言处理领域的一个关键任务,具有广泛的实际应用。目前的关系抽取研究主要关注单语场景或者跨语言场景。然而对于日常生活中常见的混合语言(或语码切换)场景,现有研究关注度相对较低。在混合语言场景中,人们在句子中混合使用多种语言来传达信息或表达思想,从而产生混合语言内容。随着全球化进程的加速,越来越多的人开始掌握多种语言,因此混合语言场景研究的重要性日益凸显。在实际应用中,研究混合语言场景下的关系抽取任务,将有助于推动下游应用的发展,如构建更精细的知识图谱或推荐系统。然而,由于缺乏专门的数据集和针对此场景的相关研究,现有的关系抽取模型在混合语言场景中的有效性尚未得到验证。
    目的 本文提出了混合语言关系抽取任务,并试图针对以下问题进行探索:现有的关系抽取模型在混合语言环境中是否有效?如何将大语言模型的能力适配到混合语言场景下的关系抽取任务中?
    方法 我们构建了首个人工标注的混合语言关系抽取数据集MixRED(Mix-lingual Relation Extraction Dataset)。在构建过程中,为保证数据的多样性,我们采用了一种系统化的构建框架,考虑了在不同程度和层次上对各种语言文档进行融合的情况。我们提出了一种多层级的训练方法,目的是将大语言模型适配到混合语言关系抽取任务中。在该方法中,我们充分考虑了不同语言组合的相似性,并采用分层级训练的策略,以在不同层次上加深大语言模型对语言相似性的理解,并逐步提升其捕捉关系依赖的能力。此外,我们还探索了使用混合语言内容作为迁移学习工具的有效性,以实现在不同语言之间迁移模型所学习到的关系依赖。最后,我们深入探讨了影响监督模型和大语言模型在混合语言关系抽取任务中性能的各种因素。
    结果 我们在MixRED的混合语言和单语子集上评估了一系列监督模型与大语言模型。结果显示,现有模型在这些子集上的性能差异较大。值得注意的是,我们使用所提出的MixTrain方法重新训练的ChatGLM2版本(ChatGLM2-MixTrain),其F1分数比原始的ChatGLM2高出10.7-14.5个百分点。此外,ChatGLM2-MixTrain在混合语言子集英语-汉语、英语-德语、英语-日语和德语-日语上分别获得了16.8、18.1、15.8和14.5的F1分数,这是所有评估的大语言模型中最高的F1分数。我们还通过实验,测试了使用混合语言内容作为工具,将模型学习到的关系依赖在不同语言之间进行迁移的效果。结果表明,在大多数所测试的场景中,模型在使用混合语言内容进行迁移学习后性能得到了提升。
    结论 本文提出了混合语言关系抽取任务,并为此任务构建了人工标注的数据集MixRED。为了使大语言模型适应这个新任务,我们提出了一种名为MixTrain的多层级训练方法。我们的实验揭示了现有模型在MixRED上评估时的表现差异,表明它们对混合语言环境的适应能力各不相同。值得注意的是,我们使用MixTrain重新训练的ChatGLM2版本在MixRED上表现出显著的性能提升。这一结果验证了我们逐步在不同层次上加深大语言模型理解语言相似性和关系依赖的策略的有效性。此外,我们认识到混合语言内容有助于将模型学习到的关系依赖在不同语言之间进行迁移。通过研究混合层级、语言浓度和上下文学习策略等因素的影响,我们对模型在混合语言场景中的行为有了更细致的理解。在未来的工作中,我们计划考虑更广泛的语言组合,并在混合语言环境下探索更多的自然语言处理任务。

     

    Abstract: Relation extraction is a pivotal task within the field of natural language processing, boasting numerous real-world applications. Existing research predominantly centers on monolingual relation extraction or cross-lingual enhancement for relation extraction. However, there exists a notable gap in understanding relation extraction within mix-lingual (or code-switching) scenarios. In these scenarios, individuals blend content from different languages within sentences, generating mix-lingual content. The effectiveness of existing relation extraction models in such scenarios remains largely unexplored due to the absence of dedicated datasets. To address this gap, we introduce the Mix-Lingual Relation Extraction (MixRE) task and construct a human-annotated dataset MixRED to support this task. Additionally, we propose a hierarchical training approach for the mix-lingual scenario named Mix-Lingual Training (MixTrain), designed to enhance the performance of large language models (LLMs) when capturing relational dependencies from mix-lingual content spanning different semantic levels. Our experiments involve evaluating state-of-the-art supervised models and LLMs on the constructed dataset, with results indicating that MixTrain notably improves model performance. Moreover, we investigate the effectiveness of using mix-lingual content as a tool to transfer learned relational dependencies across different languages. Additionally, we delve into factors influencing model performance for both supervised models and LLMs in the novel MixRE task.

     

/

返回文章
返回